Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La lettre de la Maison de la culture yiddish Bibliothèque Medem
28 mars 2010

Palabres centre-européennes

Panorama des livres sur l'Europe centrale  
Organisées en collaboration avec la Maison Heinrich Heine, le Centre tchèque, les Instituts hongrois, slovaque, polonais et roumain, Les Amis du Roi des Aulnes, sur l’initiative du CIRCE (Centre Interdisciplinaire de Recherches Centre-Européennes) de l’Université de Paris-Sorbonne et l’Association Adice.

Rencontre animée par Louba Jurgenson

Mardi 6 avril à 19h00


à la Maison de la culture yiddish-Bibliothèque Medem 
18 passage Saint-pierre Amelot 75011 Paris
Tél : 01 47 00 14 00

Tous les deux mois, auteurs, traducteurs et éditeurs présentent des livres ayant trait à l'Europe centrale (Autriche, Hongrie, Pologne, Slovaquie, République tchèque, domaine yiddish, etc.) récemment parus en français.
La participation de certains intervenants est sous réserve.

Au programme :

Nikolaï Vasilievitch Gogol
Les Âmes mortes, traduit du russe par Anne Coldefy-Faucard (éd. Verdier), présenté par la traductrice
.

Kveta Legátová
Ceux de Želary, traduit du tchèque par Christine Laferrière (éd. Noir sur blanc), présenté par la traductrice.

Béla Zsolt
Neuf valises, traduit du hongrois par Chantal Philippe (Seuil). Présenté par Clara Royer.

Y. L. Peretz
Mémoires inachevés, traduit du yiddish par Nathan Weinstock (Didier Devillez éd.), présenté par Gilles Rozier.

Jozef Hen
Le joueur de ping-pong, traduit du polonais par Agnès Wisniewski, (éd. des Syrtes), présenté par Malgorzata Smorag-Goldberg,
spécialiste de la littérature polonaise.

Entrée libre.

Publicité
Publicité
Commentaires
La lettre de la Maison de la culture yiddish Bibliothèque Medem
Publicité
La lettre de la Maison de la culture yiddish Bibliothèque Medem
Archives
Newsletter
Publicité