31 mars 2010

La lettre d'avril 2010

The Paris Yiddish Center - Medem Library English newsletter is now on line

on the website : http://yiddish2english.canalblog.com

דער חודשלעכער בריוו פֿונעם פּאַריזער ייִדיש–צענטער -- מעדעם–ביבליאָטעק איז שוין אויף אינטערנעץ

וועבאָרט : http://yiddish2yiddish.canalblog.com


LA MAISON DE LA CULTURE YIDDISH - BIBLIOTHÈQUE MEDEM DÉMÉNAGE !

Nos locaux actuels ne seront plus accessibles au public à partir du samedi 17 avril 2010.
Les animateurs de la Maison consacreront les vacances de printemps à emballer et déballer*
et seront prêts à vous accueillir dans les nouveaux locaux dès le


Lundi 3 mai 2010 à 10h00
au
29, rue du Château d'Eau
75010 Paris


Métro : Jacques Bonsergent ou Château d'Eau
Tél. : 01 47 00 14 00, Fax : 01 47 00 14 00 47, e-mail : medem@yiddishweb.com

*Si vous êtes prêts à nous aider à mettre en carton et déballer les livres de la Bibliothèque Medem (plus de 30 000 ouvrages), veuillez contacter Natalia Krynicka (natalia@yiddishweb.com)


AVRIL À LA MAISON DE LA CULTURE YIDDISH

Les conférences, rencontres et lectures ont lieu, sauf indication contraire, à la Maison de la culture yiddish-Bibliothèque Medem
18, passage Saint-Pierre Amelot -
Paris 11e
Tél : 01 47 00 14 00 / fax : 01 47 00 14 47

Pour consulter l'ensemble de nos activités, veuillez vous reporter à notre brochure.


PALABRES CENTRE-EUROPÉENNES

Panorama des livres sur l'Europe centrale  
Organisées en collaboration avec la Maison Heinrich Heine, le Centre tchèque, les Instituts hongrois, slovaque, polonais et roumain, Les Amis du Roi des Aulnes, sur l’initiative du CIRCE (Centre Interdisciplinaire de Recherches Centre-Européennes) de l’Université de Paris-Sorbonne et l’Association Adice.

Rencontre animée par Louba Jurgenson

Mardi 6 avril à 19h00


à la Maison de la culture yiddish-Bibliothèque Medem 
18 passage Saint-pierre Amelot 75011 Paris
Tél : 01 47 00 14 00

Tous les deux mois, auteurs, traducteurs et éditeurs présentent des livres ayant trait à l'Europe centrale (Autriche, Hongrie, Pologne, Slovaquie, République tchèque, domaine yiddish, etc.) récemment parus en français.
La participation de certains intervenants est sous réserve.

Au programme :

Nikolaï Vasilievitch Gogol
Les Âmes mortes, traduit du russe par Anne Coldefy-Faucard (éd. Verdier), présenté par la traductrice
.

Kveta Legátová
Ceux de Želary, traduit du tchèque par Christine Laferrière (éd. Noir sur blanc), présenté par la traductrice.

Béla Zsolt
Neuf valises, traduit du hongrois par Chantal Philippe (Seuil). Présenté par Clara Royer.

Y. L. Peretz
Mémoires inachevés, traduit du yiddish par Nathan Weinstock (Didier Devillez éd.), présenté par Gilles Rozier.

Jozef Hen
Le joueur de ping-pong, traduit du polonais par Agnès Wisniewski, (éd. des Syrtes), présenté par Malgorzata Smorag-Goldberg,
spécialiste de la littérature polonaise.

Entrée libre.


SAMEDI LITTÉRAIRE

Contes populaires yiddish
de Yehude Leyb Cahan

Samedi 10 avril à 15h00

Exclusivement puisés dans la tradition orale d’Europe orientale, ces récits mettent en scène des petites gens, modestes cordonniers ou humbles tailleurs, qui doivent faire face à un monde gouverné par des puissants.
Mais l’astuce ou la bravoure leur permettent de triompher des obstacles.

Rencontre, animée par Yitskhok Niborski, avec Frédéric Garnier, traducteur, à l’occasion de la parution de l’ouvrage en français (éd. Imago) .

Entrée libre.
Réservations à la Maison de la culture yiddish-Bibliothèque Medem au 01 47 00 14 00


SÉMINAIRE MENSUEL DE LITTÉRATURE YIDDISH

Séminaire en yiddish consacré à Khaim Grade (1910-1982)

Animé par Yitskhok Niborski
Avec le soutien de la ROTHSCHILD FOUNDATION (EUROPE)


Dimanche 11 avril à 9h30
Centième anniversaire de Khaim Grade (1910-1982). Vie et œuvre d'un géant de "Yung-Vilne".

Ce séminaire se déroule entièrement en yiddish ; il est accessible à tout étudiant ayant trois années d'étude de la langue. Horaires : de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 16h30. P.A.F. : 30 €.Membres : 24 €. Les repas sont pris en commun : chaque participant apporte sa contribution sous forme de nourriture et/ou de boisson.


CONFÉRENCES EN FRANçAIS

Filiations américaines
CYCLE DE 5 CONFÉRENCES MENSUELLES D'IRÈNE WEKSTEIN & MARTINE GRINBERG

Mercredi 14 avril à 20h00 
4/5 Qui suis-je et qui est l'autre : à propos des Locataires de Bernard Malamud.


P.A.F. :
5 €. Membres : 3 €.

Réservations à la Maison de la culture yiddish-Bibliothèque Medem au 01 47 00 14 00.


COMMÉMORATION

67e anniversaire du soulèvement du ghetto de Varsovie
Sous la présidence de Szulim Rozenberg
46193netbEn yiddish    

Littérature de la Résistance et du Soulèvement.
Lectures par Batia Baum, Macha Fogel , Noëmi Waysfeld.
Chant : Noëmi Waysfeld.

Jeudi 15 avril à 20h30

Entrée libre.



LE CALENDRIER DES ATELIERS DE LA MAISON DE LA CULTURE YIDDISH

theatre_visuel_duo_72pppKindershul : dimanche 11 avril de 14h30 à 17h30
Chorale : dimanche 25 avril de 11h00 à 13h00 et de 14h30 à 16h30
Théâtre : mercredi 7 et 14
avril de 11h30 à 13h30
Musique klezmer : Samedi 10 avril
 de 11h00 à 13h00
Atelier de traduction : mardi 6 et 13 avril
de 14h00 à 16h00
Cercle de conversation : vendredi 9 avril
  de 14h30 à 16h30 autour du Journal, de Hélène Berr (Points/Seuil).
Atelier de Conversation : mercredi 14 avril
  de 19h00 à 21h00
 Atelier de recherches familiales : jeudi 15 avril de 19h00 à 21h00.


LE GROS LOT

de Sholem-Aleykhem

Amp072_1La nouvelle création du Troïm-Teater

Une ville de province de l’Empire du Tsar. Shimele Saroker, modeste tailleur juif, est criblé de dettes. Il est incapable de payer son loyer ni les ardoises qui s’accumulent chez les commerçants. Mais d’un coup, le destin s’en mêle : il gagne le gros lot et devient l’homme le plus riche de la ville. Comment désormais se déroulera la vie de Shimele et de sa famille ? Vous le saurez en venant voir la nouvelle création du Troïm-Teater, Dos groyse gevins (Le gros lot) d’après l’œuvre de Sholem-Aleykhem, dans le yiddish savoureux dont il avait le secret.

À LYON
Le 2 mai 2010 à 16h00
à l'Espace Hillel
www.espace-hillel.com/presentation.htm

À PARIS
Le 30 mai à 18h00 et le 31 mai 2010 à 20h30
au Petit Saint-Martin
17 rue René Boulanger 75010 Paris
Informations et billetterie pour les représentations parisiennes à la Maison de la culture yiddish
 
Prix des places : 
23 €. Membres : 18 €.


SÉMINAIRE DE LANGUE ET DE LITTÉRATURE YIDDISH

seminairemai2010_Page_1Du 14 au 16 mai 2010

Ce séminaire a pour but de permettre à des étudiants parisiens, de province ou de l’étranger de se retrouver pour deux jours et demi d’étude conviviale, et de baigner dans une ambiance linguistique yiddish.

> Equipe pédagogique
sous la direction de Yitskhok Niborski :

Sharon Bar-Kochva (Maison de la culture yiddish)
Natalia Krynicka (Université Paris IV-Sorbonne)
Rubye Monet (Maison de la culture yiddish)
Yitskhok Niborski (Inalco, Paris)
Aron Waldman (Maison de la culture yiddish)

> 2 niveaux de cours

Niveau intermédiaire
ouvert à des étudiants ayant étudié le yiddish durant au moins deux années (ou 120 heures de cours).

Niveau avancé
Les hébraïsmes et les slavismes dans la langue yiddish.

Soirées conviviales

P.A.F. : 160 euros par personne.
Tarif réduit pour étudiants à plein temps de moins de 30 ans (joindre un justificatif d’inscription à une université) : 120 euros.
Des bourses pourront être accordées en priorité aux étudiants.

> Renseignements

à la Maison de la culture yiddish aux heures d'ouverture.
www.yiddishweb.com / 01 47 00 14 00.

Inscription auprès de Laurence :
laurence@yiddishweb.com

Téléchargez le programme
et pour plus d'informations : http://www.yiddishweb.com/MCY/seminairemai2010.html


KLEZMER PARIS-2010 > musique juive d'Europe centrale

stage_klezmer_150_pppSTAGE de MUSIQUE INSTRUMENTALE
STAGE de CHANT YIDDISH
STAGE de DANSES TRADITIONNELLES
STAGE pour ENFANTS et JUNIORS

Du 5 au 9 juillet 2010

Pour la huitième année consécutive, ces quatre cursus parallèles et intensifs s’adressent aux intéressés de tous âges, du niveau intermédiaire au niveau professionnel. De nombreuses passerelles permettent à chacun de découvrir l’étendue de ce folklore particulièrement riche ou de parfaire ses connaissances (cours dispensés en français et en anglais).

Les stages sont animés par des artistes de renommée internationale :

Efim CHORNY (Moldavie) – chant, chœur, composition   
Christina CROWDER (Etats-Unis) – accordéon
Noelle DALSACE (France) – danse, magie, clown, activités juniors
Christian DAWID (Allemagne) – clarinette
Marthe DESROSIERES (France) – coordination musicale, flûtes, activités juniors
Susan GHERGUS (Moldavie) – piano, composition
David KRAKAUER (Etats-Unis) – clarinettes
Shura LIPOVSKY (Pays-Bas) – directrice du stage de chant, voix
Andreas SCHMITGES (Allemagne)  – danse, guitare, mandoline
Emma STIMANN (Grande Bretagne) – clarinette      
Alicia SVIGALS (Etats-Unis) – violon
Noëmi WAYSFELD (France) – theâtre, danse, chant, activités juniors
Steve WEINTRAUB (Etats-Unis) – danse
Et leurs assistants ...

Au programme :
ateliers, conférences, master classes, jams, spectacles ... certaines animations seront ouvertes au grand public. Et pour les juniors de 7 à 17 ans, un projet pluridisciplinaire : « le grand cirque klezmer »…

 
Informations et inscriptions auprès d'Estelle au 01 47 00 14 00 ou par e-mail

RENSEIGNEMENTS ET RESERVATIONS
Maison de la culture yiddish – Bibliothèque Medem
18, passage Saint-Pierre Amelot F - 75011 PARIS
Tél. : + 33 1 47 00 14 00 / fax : + 33 1 47 00 14 47
Métro : Oberkampf (lignes 5 et 9), Richard Lenoir (ligne 5), Filles du Calvaire (ligne 8)
Bus : 56 et 96 (arrêt : Oberkampf), 20 et 65 (arrêt : Saint-Sébastien Froissard)
www.yiddishweb.com
http://www.youtube.com/watch?v=CO56tCCb4XY
http://www.youtube.com/watch?v=5OtwfEwFwiw


VOYAGES

en partenariat avec l'association Valiske

nozyk_synagogueNBPoyln > Pologne du sud au centre 

Du 25 juillet au
1er août 2010 (8 jours)
 
La population juive de la Pologne d’avant la Shoah était équivalente en nombre à la population d’un grand pays tout entier. Pour comprendre combien l’Humanité a perdu, il faut connaître la richesse de la vie juive avant la Destruction.
Le parcours mènera au cœur de la vie juive et à la découverte des hauts lieux de la culture yiddish, sur les traces de grands auteurs yiddish Sh. An-Ski, Asch, Peretz, Pinski, les frères Singer, etc. Nous découvrirons la Pologne historique (Vaad Arba Aratzot, écoles de Cracovie), la Pologne ouvrière (Bund), la Pologne du shtetl (grandes dynasties hassidiques). Nous visiterons Cracovie, les shtetlekh de la région de Malopolska, Szydlowiec, Przysucha, Lodz, Gora Kalwaria, Wilanow et Varsovie.

 
Voyage réservé aux adhérents de la Maison de la culture yiddish. 
Frais de participation (formule tout compris) : 1 350 €. Supplément chambre individuelle : 250 €.

Date limite d’inscription : le 1
er
avril 2010 (versement d’un acompte de 500 €.)

Demandez votre fiche d’inscription au 01 47 00 14 00 ou
téléchargez la

Teatro_Nuevo2Yidishe argentine > l'Argentine 

Du 14 au 29 novembre 2010
 (14 jours + 2 nuits)
 
Buenos Aires : les patrimoines sépharade et ashkénaze, institutions juives, synagogues et musées, tango yiddish et argentin, les hauts-lieux de la culture argentine. Les colonies
agricoles juives en Argentine.
Uruguay : Montévideo (institutions et centres culturels juifs, le quartier colonial, cours de tango) et Colonia del sacramento (mikve et autres vestiges de son passé marrane).

 
Voyage réservé aux adhérents de la Maison de la culture yiddish. 
Frais de participation (formule tout compris) : 3 500 €. Supplément chambre individuelle : 350 €.
Possibilité d'ajouter à ce voyage des excursions dans l'Argentine d'intérêt général.


Demandez votre fiche d’inscription au 01 47 00 14 00




À LA BIBLIOTHÈQUE MEDEM

  • Les récentes acquisitions de la Bibliothèque Medem

    En français :
    - Contes yiddish en bandes dessinées, Petit à petit, 2009
    - Mémoire de Master2 : Eléonore Biezunski, Les Espaces vécus et représentés dans la chanson yiddish (l'exemple de New York)

    En yiddish :
    - Biznes-perspektiv : hantbukh far parnose un hatslokhe, New York, 2009

    Bilingue yiddish-anglais :
    - Trot bay trot/Step by step : haynttsaytike yidishe poezye/contemporary Yiddish poetry, edited by Elissa Bemporad & Margherita Pascucci, Marcerata, Verbarium/Quodlibet, 2009

    En anglais :
    Dovid Katz, Windows to a lost Jewish past : Vilna book stamps, Vilnius, Versus Aureus, 2008

    En russe :
    Yosif Brener, Lekhaim, Birobidzhan!, Krasnoyarsk, 2007
    (histoire de Birobidjan avec plusieurs photos)

    En polonais :
    Anna Federbusch-Ophir, Z Galicji do Galilei : dzieje mojego zycia, Warszawa, ZIH, 2009
    (Mémoires)
    .

À RÉÉCOUTER

Si vous n'avez pas pu venir…


DES NOUVELLES DE NOS ANIMATEURS

David Klein
, administrateur du catalogue Rachel et chef d'orchestre dans le civil, dirigera le concert "Musiques juives baroques : Venise, Mantoue, Amsterdam 1623-1774" le mercredi 14 avril à 20h00 à l'église évangélique allemande. Le concert est organisé par le Centre français des musiques juives.

Plus d'informations : http://www.cfmj.fr/index.php?page=resultat&type=manifestation#69


DER YIDISHER TAMTAM

Tamtam72Rédigé par Evelyne Grumberg, Natalia Krynicka et Rubye Monet à destination des étudiants de yiddish

Le numéro 73 du Yidisher Tamtam vient de sortir.

Au sommaire : L'amour sous toutes ses formes.

Der Yidisher Tamtam est vendu à la Maison de la culture yiddish au prix de 2,50 € ou par abonnement annuel (5 numéros par an).

Télécharger le bordereau d'abonnement :http://www.yiddishweb.com/pdf/AboTamTam.pdf

Les anciens numéros sont consultables sur internet à l'adresse suivante :
http://www.yiddishweb.com/tamtam.htm



À LA RADIO

L'émission en yiddish Di yidishe sho, diffusée le mardi de 15h30 à 16h30 sur
Radio J (94.8 FM) en région parisienne, et produite par la Maison de la culture yiddish, peut à présent être réécoutée sur internet à l'adresse suivante :
http://www.yiddishweb.com/Yidishe%20sho.html


OFFRES À NOS ADHÉRENTS

affiche_un_violon_sur_le_toitUn violon sur le toit
Ah si j'étais riche !

Livret de Joseph Stein
Musique de Jerry Bock
Adaptation française de Stéphane Laporte
Mise en scène et chorégraphie de Jeanne Deschaux

Reprise pour le public français de la comédie musicale américaine signée Joseph Stein et Jerry Bock, devenue un grand classique de Broadway à la fin des années 60.

Située au début du XXème siècle, dans le quartier juif d'une petite ville de Russie, une multitude de personnages pittoresques offre un spectacle chaleureux et plein d’entrain.
Marieuse, rabbin, boucher, tailleur, bolchevique, brigadier - et tout le reste d'un village vont intervenir dans la vie de Tevye, un modeste laitier dont les trois préoccupations majeures sont d'assurer la subsistance de sa joyeuse famille, sa descendance en cherchant de bons maris à ses trois filles capricieuses, et rassurer Dieu quant aux libertés qu'il prend vis-à-vis des traditions et de la religion.
 
Jusqu'au 6 avril 2010  
Mardi, mercredi, jeudi, vendredi à 19h30
Samedi à 19h00
Dimanche à 15h00

Au Palace 
8 Rue du Faubourg Montmartre 75009 Paris

Tarifs :

- Mardi, mercredi, jeudi, vendredi, dimanche : 23 € au lieu de 45 € en carré or, 20 € au lieu de 39 € en 1e catégorie, 16 € au lieu de 32 € en 2e catégorie
(dans la limite des places disponibles).
- Samedi : 30 € au lieu de 45 € en carré or, 25 € au lieu de 39 € en 1e catégorie, 20 € au lieu de 32 € en 2e catégorie (dans la limite des places disponibles).
Réservation indispensable au
01 40 22 60 00 (mar à sam - 11h-20h) sur présentation de la carte d'adhérent de la Maison de la culture yiddish.

TRACT_TALILA1902_Page_1Talila
en concert  

Mercredi 7 avril à 20h30 
 
Du Shtetl à Paris, Talila chante en yiddish et raconte en français…

Avec
Teddy Lasry piano
Pierre Mortarelli contrebasse
Olivier Manoury bandonéon
Joseph Fartoukh percussions


au Café de la Danse 
5 passage Louis Philippe
75011 Paris

Location : Fnac - Carrefour - 0 892 68 36 22 (0,34 €/min) - www.fnac.com

Offre à nos adhérents :
12 € au lieu de 16,80 €. (dans la limite des places disponibles) 

Réservation indispensable
auprès de Madame Lune par téléphone au 01 43 66 28 89 et par e-mail : info@madamelune.com et sur présentation de la carte d'adhérent de la Maison de la culture yiddish.

Plus d'informations :
http://talila.yiddish.free.fr/ ou téléchargez le flyer

NOUVEL ALBUM 

talilayiddishbluesTalila Mon yiddish blues

La gageure de ce nouvel enregistrement, c’est d’être là où on ne l’attend pas !
Ceux qui ont une idée claire de ce que doit être la chanson yiddish, forcément accompagnée du violon et de la clarinette dits
« klezmer », ne s’y retrouveront peut-être pas. En effet, nous avons voulu nous débarrasser du carcan de la carte postale figée en étant nous-mêmes : des musiciens vivant à Paris, nourris d’influences diverses, au service de mélodies magnifiques qui ont traversé le temps et l’histoire sans vieillir.

Teddy Lasry a arrangé ces chansons avec ce qu’il est : un musicien issu de l’univers du jazz et de la musique hassidique. Car c’est cela la musique yiddish : un art du mélange des genres, de la rumba lente à la complainte des rues, en passant par le swing des comédies musicales américaines.

Ce CD est aussi un livre où Talila, en 22 courtes nouvelles, raconte sa vie de fille d’émigrés juifs polonais qui avaient choisi la France de Victor Hugo et d’Emile Zola et décrit avec humour et tendre ironie un monde « hareng et cornichons », tout un peuple bien décidé à vivre malgré tout et à devenir français !
 

Album disponible à partir du 6 avril  

Le commander

photo_de_benBen Zimet
et le Yiddish Quartet

Nouveau spectacle de chants et contes du Yiddishland
Arrangements Michel Derouin et Maurice Delaistier

Avec Maurice Delaistier, violon, guitare - Louis Derouin, contrebasse - Michel Derouin, piano, accordéon, percussions Et la participation de Nicole Uzan.

En vingt chansons yiddish, judéo-espagnoles, judéo-américaines et tadjik, des poésies et des contes dits en français, le Yiddish Quartet nous fait retrouver le monde aujourd’hui imaginaire du Yiddishland.

À partir du jeudi 6 mai 2010
Pour 20 représentations exceptionnelles
Du jeudi au samedi à 21h00 et le dimanche à 17h00

au Théâtre du Tambour Royal 
94 rue du Faubourg du Temple 75011 Paris

Offre aux adhérents de la Maison de la culture yiddish :
 16 € au lieu de 21 € la place (dans la limite des places disponibles).
Réservation indispensable au 01 48 06 72 34 sur présentation de la carte d'adhérent de la Maison de la culture yiddish.

Train_de_7h40_Affiche_NetLe train de 7H40
et autres contes ferroviaires
Spectacle familial (de 7 à 107 ans)

Imprégné de culture Yiddish et de musiques Klezmer, ce spectacle de conte musical est la dernière création du musiconteur franco-israélien, Alain Karpati.

Pendant près d’un quart de siècle, Benjamin Wolff œuvra en tant que musicien embarqué à bord de l’Orient-Express. Ce conte musical suit les nombreuses aventures ferroviaires qui ont jalonné son parcours entre Londres, Paris et Istanbul. Au cours de cette période, Benjamin Wolff a enregistré dans un magnétophone, ses récits de rencontres les plus remarquables, ainsi que des musiques surprenantes. Equipé de cette “boîte noire” qui a traversé le XXe siècle, le musiconteur Alain Karpati conte et joue avec les récits et les musiques du musicien-voyageur de l’Orient-Express. Hormis ses clarinettes et sa voix, il emploie également le bouclage audio, des percussions, le beat box humain...

Alain Karpati, musiconteur
De par sa double formation en tant que comédien-conteur et musicien multi instrumentiste, il s'est spécialisé dans les spectacles ayant un lien avec le conte, et tout particulièrement à la relation du conte au monde sonore et musical. Ce qui l’intéresse avant tout est de raconter des histoires avec... et sans mots. Aussi bien en solo qu’avec des musiciens l’accompagnant dans divers projets, Alain Karpati joue avec des espaces temps à l’aide de récits et sons créateurs de mémoires fortes. Particulièrement connu grâce à deux formations phares de la scène klezmer française :  Le Grand Klezmer et Les Klez Têtes, il est à la fois le conteur, le clarinettiste et le fondateur de ces deux formations.
En savoir plus : http://myspace.com/alainkarpati 

À partir du 3 mars 2010  
Les mercredis et jeudis à 20h45
Le dimanche à 15h30

Au Théâtre de l'Aire Falguière 
55 rue de la Convention 75015 Paris
Métro : Volontaires / Plaisance

Tarifs :
10 € au lieu de 15 € (dans la limite des places disponibles).
Réservation indispensable au 01 56 58 02 32
sur présentation de la carte d'adhérent de la Maison
de la culture yiddish.

Théâtre de la vieille grille

1, rue Puits de l'Ermite 75005 PARIS
 
Ce cabaret propose régulièrement des spectacles à thématique juive.

Consultez le programme

Tarifs : 11 € au lieu de 16 €. (Attention : il n'y a pas de tarif préférentiel sur les lectures et concerts dont le prix est déjà de 11 €, ou les spectacles pour enfants (10 € et 5 €).
 
réservation indispensable
sur présentation de la carte d'adhérent de la Maison de la culture yiddish.


Commentaires sur La lettre d'avril 2010

Nouveau commentaire